The Department of Housing and Urban Development is preparing to enforce an English-only policy across nearly all of its programs and internal operations, according to a memo reported on by The NY Post.
The directive, drafted by HUD’s deputy secretary, is scheduled for distribution on Monday and aligns with President Trump’s March executive order that officially established English as the language of the United States.
“We are one people, united, and we will speak with one voice and one language to deliver on our mission of expanding housing that is affordable, helping those in need, caring for our most vulnerable Americans, and revitalizing rural, tribal, and urban communities,” HUD deputy secretary Andrew Hughes wrote in the memo.
Although the department is shifting to English as the default, some exceptions will remain in place to comply with existing federal law.
These carveouts will apply to protections guaranteed under the Americans with Disabilities Act and the Violence Against Women Act, which contain nondiscrimination rules that in some cases require accommodations involving language.
“HUD will continue to ensure that all persons have meaningful access to HUD programs and services,” Hughes emphasized. He added that the agency “will continue to provide communication services to the hearing and seeing impaired, and persons with related disabilities.”
Beyond these limited exceptions, HUD operations will transition fully to English.
Earlier administrations had promoted multilingual outreach at HUD, in an effort to assist low-income immigrants who were lawfully present in the country but lacked strong English skills.
Before this policy shift, HUD offered services in 222 languages and ran a translation hotline for those unable to communicate effectively in English, according to a flyer cited by The Post.
In 2001, just before leaving office, President Bill Clinton issued an executive action designed to broaden federal access for individuals with limited English proficiency.
Trump’s March executive order formally nullified Clinton’s directive, although it also stated that “nothing in this order, however, requires or directs any change in the services provided by any agency.”
After reviewing Justice Department recommendations, HUD determined that phasing out translations was the most effective way to implement the order — a move that some agency officials argue will also reduce costs for taxpayers.
The transition will begin “effective immediately,” Hughes wrote, explaining that the department will start eliminating translated content from its website and other materials in what he described as an “ongoing and iterative” rollout.
“All HUD communications, correspondence, and physical and digital published materials will be produced exclusively in English and that we will no longer offer non-English translation services,” Hughes’ memo states.
“Additionally, please immediately remove all printed or digital collateral about non-English translation services currently displayed in HUD offices or HUD-funded facilities. Printed or digital collateral not in English can be replaced with an English-only version.”
HUD leadership is also planning to audit existing contracts tied to translation and interpretation services.
The Justice Department circulated guidance to all federal agencies last month explaining how to apply Trump’s order.
In approximately six months, DOJ will issue updated instructions, open a public comment period, and decide whether additional modifications to implementation are necessary.
{Matzav.com}